News / Events

ブログ:未成年者への経口避妊薬処方に関するクイズの答え

本日は皆様にクイズです。あなたがオーストラリアのGP(General Practitioner 総合診療医)だったとして、以下の様な患者さんがあなたに会いに来ました。

クイズ:
14歳の女の子がGPを受診し、低用量経口避妊薬(ピル)を始めたいと希望していて、今日あなたから低用量経口避妊薬(ピル)の処方箋がほしいと言っています。
彼女は最近、同じ学校に通う15歳の男の子と恋愛関係になりました。
もちろん、現時点では妊娠はしていませんし、妊娠を希望していません。
彼女はまだ親に恋人がいることを話していません。

この場合、GPがとるべき対応はどちらでしょうか?

  1. 未成年者なので、まずは親に連絡して、この件について話し合う
  2. 妊娠や避妊に関する女の子の理解を確認した上で、低用量ピルを処方する

正解:2

「妊娠や避妊に関する理解をさらに深めたうえで、適切であれば低用量ピルを処方する」


解説:

オーストラリアでは、未成年者が医療行為に同意する能力を持っているかどうかは、「ギリック能力(Gillick competency)」に基づいて判断されます。
これは、18歳未満の子どもであっても、十分な理解力と成熟性がある場合には、保護者の同意なしに医療を受けることができるという法的な原則です。


GPの対応:

  1. ギリック能力の評価:
    • 妊娠・避妊の仕組みやリスク、利点について本人が理解しているか。
    • 経口避妊薬の使用による身体への影響を理解しているか。
    • プライバシーや秘密保持の意味と限界(例えば、本人や他人に重大な危険がある場合に限り情報開示される可能性)について説明し、本人が理解しているか。
  2. 恋愛関係の適切性を確認:
    • 相手は同年代(15歳)で、明らかな同意のある関係か。
    • 強制・操作・虐待の兆候がないかを慎重に確認。
  3. 秘密保持(Confidentiality)の尊重:
    • ギリック能力が認められる場合、保護者への連絡義務はありません。
    • 本人が希望しない限り、保護者に恋人の存在や処方内容を伝えるべきではありません。
  4. 記録の重要性:
    • 評価の経過、リスクと利益に関する説明、本人の理解、処方の判断理由を医療記録に正確に記載する。

本人がギリック能力を有すると判断される場合、保護者に無断で連絡することは秘密保持の観点から不適切です。
これは本人との信頼関係を損ない、将来の受診や相談の機会を妨げるリスクがあります。
ただし、虐待・リスク・搾取の可能性があると医師が判断した場合は、児童保護機関への通報が必要です。

ギリック能力(Gillick Competency)

ギリック能力とは、18歳未満の未成年者であっても、特定の医療行為に関して十分な理解と判断力を有している場合、親の同意なしにその医療を受けることができるという法的・倫理的な原則です。

歴史的背景:Gillick訴訟(イギリス)

この概念は、1980年代にイギリスで起こったある裁判をきっかけに確立されました。

ケース名:

Gillick v West Norfolk and Wisbech Area Health Authority [1985]

概要:

  • Mrs. Victoria Gillick は、英国の母親であり、未成年者に対する避妊指導・処方が、親の同意なしに行われることに反対し、NHS(国民保健サービス)を相手取り提訴しました。
  • 彼女の主張は、16歳未満の子どもに避妊を提供するには親の同意が必要であるというものでした。

結果:

  • 最終的にイギリスの上訴院(House of Lords)は1985年に以下のように判決を下しました:

「未成年者が十分な成熟と理解力を持っていれば、親の同意なしに医療を受けることができる」

この判決によって、いわゆる“Gillick Competency”(ギリック能力)の原則が確立されました。


ギリック能力の評価基準(実際の臨床での目安)

医師は、以下のようなポイントを基にギリック能力の有無を判断します:

  1. 治療の性質・目的・効果を理解しているか
  2. 副作用やリスクを理解し、受け入れているか
  3. 他の選択肢があることを認識しているか
  4. 自分の選択がもたらす社会的・倫理的な意味合いを理解しているか
  5. 外部からの強制や操作がなく、自分の意思で決定しているか

オーストラリアにおけるギリック能力

オーストラリアでは、このギリック判例の原則が広く取り入れられており、各州・準州の法律や医療倫理ガイドラインでも尊重されています。

参考資料:

  • RACGP(Royal Australian College of General Practitioners
    Consent to medical treatment: the mature minor

chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://www.racgp.org.au/getattachment/85c539df-7518-45fc-af6f-c760dd04f8ba/Consent-to-medical-treatment-the-mature-minor.aspx

  • Office of the Public Advocate (VIC) – Children under 18 years

    https://www.publicadvocate.vic.gov.au/medical-treatment/children-under-18-years
上部へスクロール